TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:10:49 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十一冊 No. 1288《佛說最上祕密那拏天經》CBETA 電子佛典 V1.10 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập nhất sách No. 1288《Phật thuyết Tối Thượng Bí Mật Na Nã Thiên Kinh 》CBETA điện tử Phật Điển V1.10 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1288 佛說最上祕密那拏天經, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.10, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 21, No. 1288 Phật thuyết Tối Thượng Bí Mật Na Nã Thiên Kinh , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.10, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 佛說最上祕密那拏天經卷下 Phật thuyết Tối Thượng Bí Mật Na Nã Thiên Kinh quyển hạ     西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿     Tây Thiên dịch Kinh Tam Tạng triêu phụng Đại phu thí Quang Lộc Khanh     明教大師臣法賢奉 詔譯     minh giáo Đại sư Thần Pháp hiền phụng  chiếu dịch   最上成就供養大明分第六   tối thượng thành tựu cúng dường Đại Minh phần đệ lục 爾時那拏天。說獻閼伽大明曰。 nhĩ thời na nã Thiên 。thuyết hiến át già Đại Minh viết 。 那謨吠設囉(二合)嚩拏蘇多(引)野(一)那拏酤鉢囉 na mô phệ thiết La (nhị hợp )phược nã tô đa (dẫn )dã (nhất )na nã cô bát La (引)野(二)唵那拏酤鉢囉坌惹莎賀(引三) (dẫn )dã (nhị )úm na nã cô bát La bộn nhạ bà hạ (dẫn tam ) 以此大明加持閼伽水七遍用獻賢聖。 dĩ thử Đại Minh gia trì át già thủy thất biến dụng hiến hiền thánh 。 復說結界大明曰。 phục thuyết kết giới Đại Minh viết 。 那謨婆誐嚩覩(一)那拏酤鉢囉(引)野(二)吠設囉(二 na mô Bà nga phược đổ (nhất )na nã cô bát La (dẫn )dã (nhị )phệ thiết La (nhị 合)嚩那蘇多(引)野(三)布哩網(二合引)儞商囉偁覩野 hợp )phược na tô đa (dẫn )dã (tam )bố lý võng (nhị hợp dẫn )nễ thương La 偁đổ dã 摩(四)捺嗤那嚩(引)蘇儞嚩(五)鉢室唧(二合)摩(引)嚩 ma (tứ )nại xuy na phược (dẫn )tô nễ phược (ngũ )bát thất 唧(nhị hợp )ma (dẫn )phược 嚕妓(六)嗢怛囉(引)酤尾囉(七)阿度那(引)誐(引八)嗢 lỗ kĩ (lục )ốt đát La (dẫn )cô vĩ La (thất )a độ na (dẫn )nga (dẫn bát )ốt (口*栗)特網(三合)儒底(九)尾儞輸嚩(引)踰(十)必哩(二 (khẩu *lật )đặc võng (tam hợp )nho để (cửu )vĩ nễ du phược (dẫn )du (thập )tất lý (nhị 合)瑟吒(二合)多(引)薩哩微(二合)虞呬也(二合)哥(十一) hợp )sắt trá (nhị hợp )đa (dẫn )tát lý vi (nhị hợp )ngu hứ dã (nhị hợp )Ca (thập nhất ) 犖叉酤哩網(二合)覩曼拏朗(十二)怛(寧*也)(切身)他阿 lạc xoa cô lý võng (nhị hợp )đổ mạn nã lãng (thập nhị )đát (ninh *dã )(thiết thân )tha a 悉致梨(十三)鉢囉(二合)悉致梨(十四)覩致覩致(十 tất trí lê (thập tam )bát La (nhị hợp )tất trí lê (thập tứ )đổ trí đổ trí (thập 五)覩泥覩泥(十六)那拏那拏(十七)酤鉢囉酤鉢囉 ngũ )đổ nê đổ nê (thập lục )na nã na nã (thập thất )cô bát La cô bát La (十八)那拏酤鉢嚕倪也(二合)鉢野底(十九)底瑟鵮 (thập bát )na nã cô bát lỗ nghê dã (nhị hợp )bát dã để (thập cửu )để sắt 鵮 (二合)覩摩(引)底訖囉(二合)忙(二十)曼拏羅莎賀(引二十一) (nhị hợp )đổ ma (dẫn )để cật La (nhị hợp )mang (nhị thập )mạn nã la bà hạ (dẫn nhị thập nhất ) 誦此大明。加持白芥子水七遍已當作結界。 tụng thử Đại Minh 。gia trì bạch giới tử thủy thất biến dĩ đương tác kết giới 。 復說獻香大明曰。 phục thuyết hiến hương Đại Minh viết 。 那謨吠設囉(二合)嚩那蘇多(引)野(一)那拏酤鉢囉 na mô phệ thiết La (nhị hợp )phược na tô đa (dẫn )dã (nhất )na nã cô bát La (引)野(二)多寫那莫塞訖哩(三合)埵(三)唵薩囉薩 (dẫn )dã (nhị )đa tả na mạc tắc cật lý (tam hợp )đoả (tam )úm tát La tát 囉(四)那吒那吒(五)拏拏拏拏(六)度致度致(七)那拏 La (tứ )na trá na trá (ngũ )nã nã nã nã (lục )độ trí độ trí (thất )na nã 酤鉢嚕倪也(二合)鉢野底莎賀(引八) cô bát lỗ nghê dã (nhị hợp )bát dã để bà hạ (dẫn bát ) 誦此大明七遍。加持香焚燒。 tụng thử Đại Minh thất biến 。gia trì hương phần thiêu 。 復說護摩大明曰。 phục thuyết hộ ma Đại Minh viết 。 那謨婆誐嚩覩(一)那拏酤鉢囉野(二)吠室囉(二合) na mô Bà nga phược đổ (nhất )na nã cô bát La dã (nhị )phệ thất La (nhị hợp ) 嚩那蘇覩野(三)唵((曷-人+乂)*頁)那((曷-人+乂)*頁]那(四)入嚩(二合)羅入嚩 phược na tô đổ dã (tam )úm ((hạt -nhân +nghệ )*hiệt )na ((hạt -nhân +nghệ )*hiệt na (tứ )nhập phược (nhị hợp )La nhập phược (二合)羅(五)呬(引)那拏酤鉢囉酤鉢囉(六)入嚩(二合) (nhị hợp )La (ngũ )hứ (dẫn )na nã cô bát La cô bát La (lục )nhập phược (nhị hợp ) 羅酤鉢囉莎賀(引七) La cô bát La bà hạ (dẫn thất ) 誦此大明。加持護摩物七遍作護摩。 tụng thử Đại Minh 。gia trì hộ ma vật thất biến tác hộ ma 。 復說沐浴大明曰。 phục thuyết mộc dục Đại Minh viết 。 那謨那拏酤鉢囉(引)野(一)唵契梨契梨(二)契契 na mô na nã cô bát La (dẫn )dã (nhất )úm khế lê khế lê (nhị )khế khế 梨(三)入嚩(二合)梨儞莎賀(引四) lê (tam )nhập phược (nhị hợp )lê nễ bà hạ (dẫn tứ ) 誦此大明七遍加持白芥子水當作沐浴。 tụng thử Đại Minh thất biến gia trì bạch giới tử thủy đương tác mộc dục 。 復說潔淨大明曰。 phục thuyết khiết tịnh Đại Minh viết 。 那謨那拏酤鉢囉(引)野(一)唵((曷-人+乂)*頁)那儗哩嚩嚕拏 na mô na nã cô bát La (dẫn )dã (nhất )úm ((hạt -nhân +nghệ )*hiệt )na nghĩ lý phược lỗ nã 嚩底(二)藥叉酤鉢囉莎賀(引三) phược để (nhị )dược xoa cô bát La bà hạ (dẫn tam ) 誦此大明。加持水七遍當作潔淨。 tụng thử Đại Minh 。gia trì thủy thất biến đương tác khiết tịnh 。 復說花大明曰。 phục thuyết hoa Đại Minh viết 。 那謨吠室囉(二合)摩那蘇多(引)野(一)那拏酤鉢囉 na mô phệ thất La (nhị hợp )ma na tô đa (dẫn )dã (nhất )na nã cô bát La (引)野(二)唵咄嚕咄嚕(三)布瑟波(二合)嚩底(四)母嚕 (dẫn )dã (nhị )úm đốt lỗ đốt lỗ (tam )bố sắt ba (nhị hợp )phược để (tứ )mẫu lỗ 母嚕(五)鉢囉摩虞呬也(二合六)那拏酤鉢囉莎賀 mẫu lỗ (ngũ )bát La ma ngu hứ dã (nhị hợp lục )na nã cô bát La bà hạ (引七) (dẫn thất ) 誦此大明七遍。加持花當用供養。 tụng thử Đại Minh thất biến 。gia trì hoa đương dụng cúng dường 。 復說塗香大明曰。 phục thuyết đồ hương Đại Minh viết 。 那謨那拏酤鉢囉(引)野(一)儞尾也(二合)尾摩(引)那 na mô na nã cô bát La (dẫn )dã (nhất )nễ vĩ dã (nhị hợp )vĩ ma (dẫn )na 拶囉(引)野(二)吉哩吉哩(三)三滿多巘提(四)唵尾戍 tạt La (dẫn )dã (nhị )cát lý cát lý (tam )tam mãn đa 巘Đề (tứ )úm vĩ thú 地莎賀(引五) địa bà hạ (dẫn ngũ ) 誦此大明七遍。加持塗香當獻。 tụng thử Đại Minh thất biến 。gia trì đồ hương đương hiến 。 復說燈大明曰。 phục thuyết đăng Đại Minh viết 。 那謨那拏酤鉢囉寫(一)入嚩(二合)梨多帝惹馱 na mô na nã cô bát La tả (nhất )nhập phược (nhị hợp )lê đa đế nhạ Đà 囉寫(二)入嚩(二合)羅覩(三)唵咄致莎賀(引四) La tả (nhị )nhập phược (nhị hợp )La đổ (tam )úm đốt trí bà hạ (dẫn tứ ) 誦此大明七遍。加持燈當獻。 tụng thử Đại Minh thất biến 。gia trì đăng đương hiến 。 復說出生大明曰。 phục thuyết xuất sanh Đại Minh viết 。 那謨那拏酤鉢囉寫(一)吠室囉(二合)摩拏蘇多 na mô na nã cô bát La tả (nhất )phệ thất La (nhị hợp )ma nã tô đa 寫(二)唵尾葛吒野(三)尾惹野鉢囉(二合)嚩囉(四)酤 tả (nhị )úm vĩ cát trá dã (tam )vĩ nhạ dã bát La (nhị hợp )phược La (tứ )cô 鉢囉(引)野莎賀(引五) bát La (dẫn )dã bà hạ (dẫn ngũ ) 誦此大明七遍。加持出生食。 tụng thử Đại Minh thất biến 。gia trì xuất sanh thực/tự 。 復說室珂嚩馱大明曰。 phục thuyết thất kha phược Đà Đại Minh viết 。 那謨那拏酤鉢囉(引)野(一)薩哩嚩(二合)儞嚩多滿 na mô na nã cô bát La (dẫn )dã (nhất )tát lý phược (nhị hợp )nễ phược đa mãn 儞多(引)野(二)唵吉哩吉哩(三)酤鉢囉酤鉢囉(四)底 nễ đa (dẫn )dã (nhị )úm cát lý cát lý (tam )cô bát La cô bát La (tứ )để 瑟致(二合)底瑟致(二合五)室契莎賀(引六) sắt trí (nhị hợp )để sắt trí (nhị hợp ngũ )thất khế bà hạ (dẫn lục ) 誦此大明七遍已。當作室珂嚩馱。 tụng thử Đại Minh thất biến dĩ 。đương tác thất kha phược Đà 。 復說擁護大明曰。 phục thuyết ủng hộ Đại Minh viết 。 那謨那拏酤鉢囉寫(一)唵祖嚕祖嚕(二)嚕嚕嚕 na mô na nã cô bát La tả (nhất )úm tổ lỗ tổ lỗ (nhị )lỗ lỗ lỗ (三)酤鉢囉酤鉢囉(四)阿(引)訖囉(二合)摩設利囕(五) (tam )cô bát La cô bát La (tứ )a (dẫn )cật La (nhị hợp )ma thiết lợi 囕(ngũ ) 囉叉囉叉(六)摩摩薩哩嚩(二合)哥朗(七)度致度致 La xoa La xoa (lục )ma ma tát lý phược (nhị hợp )Ca lãng (thất )độ trí độ trí 莎賀(引八) bà hạ (dẫn bát ) 誦此大明。擁護己身及與他身。 tụng thử Đại Minh 。ủng hộ kỷ thân cập dữ tha thân 。 或用線或用水。或白芥子或灰或燒安悉香。 hoặc dụng tuyến hoặc dụng thủy 。hoặc bạch giới tử hoặc hôi hoặc thiêu an tất hương 。 以如是等物加持二十一遍當作擁護。 dĩ như thị đẳng vật gia trì nhị thập nhất biến đương tác ủng hộ 。   最上成就印相大明分第七   tối thượng thành tựu ấn tướng đại minh phần đệ thất 爾時那拏天復說印相法。 nhĩ thời na nã Thiên phục thuyết ấn tướng Pháp 。 此印相乃是最上成就之法。行人將欲作法結。 thử ấn tướng nãi thị tối thượng thành tựu chi Pháp 。hạnh/hành/hàng nhân tướng dục tác pháp kết/kiết 。 印先須潔淨兩手。復用塗香已方可結印。 ấn tiên tu khiết tịnh lưỡng thủ 。phục dụng đồ hương dĩ phương khả kết ấn 。 那拏天根本印 na nã thiên căn bản ấn 兩手作合掌。中指雙起小指亦然。拇指如鉤。 lưỡng thủ tác hợp chưởng 。trung chỉ song khởi tiểu chỉ diệc nhiên 。mẫu chỉ như câu 。 中指復屈如環頭指亦如是。 trung chỉ phục khuất như hoàn đầu chỉ diệc như thị 。 此大印有大威德。善作一切事。乃至令諸類舉動說事。 thử Đại ấn hữu đại uy đức 。thiện tác nhất thiết sự 。nãi chí lệnh chư loại cử động thuyết sự 。 及調伏夜叉羅剎等。亦可作句召。 cập điều phục dạ xoa La-sát đẳng 。diệc khả tác cú triệu 。 如是等事悉得成就。亦能成就一切法。 như thị đẳng sự tất đắc thành tựu 。diệc năng thành tựu nhất thiết pháp 。 結此印時誦大明曰。 kết/kiết thử ấn thời tụng Đại Minh viết 。 唵咄致咄致酤鉢囉莎賀(引) úm đốt trí đốt trí cô bát La bà hạ (dẫn ) 母捺誐囉印 mẫu nại nga La ấn 又復前印以拇指頭屈。 hựu phục tiền ấn dĩ mẫu chỉ đầu khuất 。 中指如金剛安於頂上。結此印時誦大明曰。 trung chỉ như Kim cương an ư đảnh/đính thượng 。kết/kiết thử ấn thời tụng Đại Minh viết 。 唵唧致唧致(一)唧唧致(二)母捺誐(二合)囉吽(三) úm tức trí tức trí (nhất )唧tức trí (nhị )mẫu nại nga (nhị hợp )La hồng (tam ) 此印及大明能成一切事。 thử ấn cập Đại Minh năng thành nhất thiết sự 。 那拏天心印 na nã Thiên tâm ấn 不改前印。以二手如金剛。頭指屈如月。 bất cải tiền ấn 。dĩ nhị thủ như Kim cương 。đầu chỉ khuất như nguyệt 。 結此印時誦大明曰。 kết/kiết thử ấn thời tụng Đại Minh viết 。 唵咄嚕致咄嚕致莎賀(引) úm đốt lỗ trí đốt lỗ trí bà hạ (dẫn ) 此印及大明。能調伏一切夜叉羅剎。 thử ấn cập Đại Minh 。năng điều phục nhất thiết dạ xoa La-sát 。 及諸龍乃至諸惡等。 cập chư long nãi chí chư ác đẳng 。 諸天心印 chư Thiên tâm ấn 不改前印。屈二頭指竪二拇指成印。 bất cải tiền ấn 。khuất nhị đầu chỉ thọ nhị mẫu chỉ thành ấn 。 結此印時誦大明曰。 kết/kiết thử ấn thời tụng Đại Minh viết 。 唵那拏哩尼(一)儞嚩惹野吽發吒(半音二) úm na nã lý ni (nhất )nễ phược nhạ dã hồng phát trá (bán âm nhị ) 此印及大明。能作一切成就法。 thử ấn cập Đại Minh 。năng tác nhất thiết thành tựu Pháp 。 一切夜叉羅剎心印 nhất thiết dạ xoa La-sát tâm ấn 以二手平掌。頭指中指拇指緊相著成印。 dĩ nhị thủ bình chưởng 。đầu chỉ trung chỉ mẫu chỉ khẩn tưởng trước thành ấn 。 結此印時誦大明曰。 kết/kiết thử ấn thời tụng Đại Minh viết 。 唵那謨窣覩(二合)帝部帝說囉(引)野(一)那拏酤鉢 úm na mô tốt đổ (nhị hợp )đế bộ đế thuyết La (dẫn )dã (nhất )na nã cô bát 囉寫(引)努摩覩(二)摩賀(引)孽那(引)地鉢底曩(三)吠 La tả (dẫn )nỗ ma đổ (nhị )ma hạ (dẫn )nghiệt na (dẫn )địa bát để nẵng (tam )phệ 設囉(二合)嚩赧蘇多(四)吽唧致莎賀(引五) thiết La (nhị hợp )phược noản tô đa (tứ )hồng tức trí bà hạ (dẫn ngũ ) 此印及大明。 thử ấn cập Đại Minh 。 善調諸曜及一切夜叉羅剎部多等。結此印及誦明時。 thiện điều chư diệu cập nhất thiết dạ xoa La-sát bộ đa đẳng 。kết/kiết thử ấn cập tụng minh thời 。 彼夜叉等咸悉潰散。若不爾者頭裂七分。 bỉ dạ xoa đẳng hàm tất hội tán 。nhược/nhã bất nhĩ giả đầu liệt thất phần 。 諸天印 chư Thiên ấn 不改前印。開二頭指舒二小指。 bất cải tiền ấn 。khai nhị đầu chỉ thư nhị tiểu chỉ 。 結此印時誦大明曰。 kết/kiết thử ấn thời tụng Đại Minh viết 。 唵鉢囉摩虞呬也(二合)葛(一)入嚩(二合)囉入嚩(二 úm bát La ma ngu hứ dã (nhị hợp )cát (nhất )nhập phược (nhị hợp )La nhập phược (nhị 合)囉(二)鉢囉(二合)入嚩(二合)囉吽(三) hợp )La (nhị )bát La (nhị hợp )nhập phược (nhị hợp )La hồng (tam ) 此印及大明。亦能作一切成就法。 thử ấn cập Đại Minh 。diệc năng tác nhất thiết thành tựu Pháp 。 那拏天心印 na nã Thiên tâm ấn 不改前印。以二頭指如環。二中指如鉤。 bất cải tiền ấn 。dĩ nhị đầu chỉ như hoàn 。nhị trung chỉ như câu 。 磔開二小指成印。結此印時誦心明曰。 trách khai nhị tiểu chỉ thành ấn 。kết/kiết thử ấn thời tụng tâm minh viết 。 唵((曷-人+乂)*頁)囉((曷-人+乂)*頁]囉(一)鉢囉(二合)((曷-人+乂)*頁]囉莎賀(引二) úm ((hạt -nhân +nghệ )*hiệt )La ((hạt -nhân +nghệ )*hiệt La (nhất )bát La (nhị hợp )((hạt -nhân +nghệ )*hiệt La bà hạ (dẫn nhị ) 爾時那拏天說是印明已。 nhĩ thời na nã Thiên thuyết thị ấn minh dĩ 。 復言若有行人作諸成就法者。當須常行三密。 phục ngôn nhược hữu hạnh/hành/hàng nhân tác chư thành tựu pháp giả 。đương tu thường hạnh/hành/hàng tam mật 。 所謂三昧及印相大明等。然可依法。 sở vị tam muội cập ấn tướng đại minh đẳng 。nhiên khả y Pháp 。 作諸成就事所作皆成。 tác chư thành tựu sự sở tác giai thành 。   最上成就敬愛護摩法分第八   tối thượng thành tựu kính ái hộ ma Pháp phần đệ bát 爾時那拏天復說大明曰。 nhĩ thời na nã Thiên phục thuyết Đại Minh viết 。 那謨那拏酤鉢囉(引)野(一)吠設囉(二合)嚩那蘇多 na mô na nã cô bát La (dẫn )dã (nhất )phệ thiết La (nhị hợp )phược na tô đa (引)野(二)怛(寧*也)(切身)他(引)誐囉(二合)悉(三)摩賀(引)誐囉 (dẫn )dã (nhị )đát (ninh *dã )(thiết thân )tha (dẫn )nga La (nhị hợp )tất (tam )ma hạ (dẫn )nga La (二合)悉儞(四)呬梨呬梨呬梨(五)彌梨彌梨莎賀(引 (nhị hợp )tất nễ (tứ )hứ lê hứ lê hứ lê (ngũ )di lê di lê bà hạ (dẫn 六)阿母剛迷薩呬囉撚(七)薩蘇嚩蘭赧(二合八)薩契 lục )a mẫu cương mê tát hứ La niên (thất )tát tô phược lan noản (nhị hợp bát )tát khế (引)儞也(二合)普(口*爾)閉野(引九)嚩薩怛囉(三合)朗哥 (dẫn )nễ dã (nhị hợp )phổ (khẩu *nhĩ )bế dã (dẫn cửu )phược tát đát La (tam hợp )lãng Ca 囉(引)赧(十)嚩設摩那野莎賀(引十一) La (dẫn )noản (thập )phược thiết ma na dã bà hạ (dẫn thập nhất ) 若行人欲作護摩。當用嗢摩多木柴。 nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhân dục tác hộ ma 。đương dụng ốt ma đa mộc sài 。 及白芥子阿怛摩嚕地囉等。誦大明同作護摩。 cập bạch giới tử a đát ma lỗ địa La đẳng 。tụng Đại Minh đồng tác hộ ma 。 一切所作皆得成就。 nhất thiết sở tác giai đắc thành tựu 。 又法若人欲得一切敬愛者。 hựu Pháp nhược/nhã nhân dục đắc nhất thiết kính ái giả 。 當用安悉香誦大明。加持二十一遍。焚燒熏身。 đương dụng an tất hương tụng Đại Minh 。gia trì nhị thập nhất biến 。phần thiêu huân thân 。 一切見者皆悉敬愛。 nhất thiết kiến giả giai tất kính ái 。 又法若行人欲於論義得勝者。 hựu Pháp nhược/nhã hạnh/hành/hàng nhân dục ư luận nghĩa đắc thắng giả 。 當用菖蒲誦大明。加持二十一遍。含於口中。 đương dụng xương bồ tụng Đại Minh 。gia trì nhị thập nhất biến 。hàm ư khẩu trung 。 凡所論義一切得勝。 phàm sở luận nghĩa nhất thiết đắc thắng 。 又法若人欲入戰陣得勝者。 hựu Pháp nhược/nhã nhân dục nhập chiến trận đắc thắng giả 。 當用青木香誦此大明。加持二十一遍焚燒熏身。所向得勝。 đương dụng thanh mộc hương tụng thử Đại Minh 。gia trì nhị thập nhất biến phần thiêu huân thân 。sở hướng đắc thắng 。 復說大明曰。 phục thuyết Đại Minh viết 。 阿嚩娑囉阿嚩娑囉(一)孽蹉孽蹉說婆嚩曩莎 a phược sa La a phược sa La (nhất )nghiệt tha nghiệt tha thuyết Bà phược nẵng bà 賀(引二) hạ (dẫn nhị ) 若欲發送那拏天歸還本處者。 nhược/nhã dục phát tống na nã Thiên quy hoàn bổn xứ giả 。 先誦前大明作護摩已復誦此大明七遍。 tiên tụng tiền Đại Minh tác hộ ma dĩ phục tụng thử Đại Minh thất biến 。 時那拏天即還本處。 thời na nã Thiên tức hoàn bổn xứ 。   大明曼拏羅成就儀軌分第九   Đại Minh mạn nã la thành tựu nghi quỹ phần đệ cửu 爾時那拏天復說大明曰。 nhĩ thời na nã Thiên phục thuyết Đại Minh viết 。 那謨那拏酤鉢囉寫(一)吠設囉(二合)嚩拏蘇多 na mô na nã cô bát La tả (nhất )phệ thiết La (nhị hợp )phược nã tô đa 寫(二)摩賀(引)虞呬也(二合)緊捺囉(二合)寫(三)彌尾 tả (nhị )ma hạ (dẫn )ngu hứ dã (nhị hợp )khẩn nại La (nhị hợp )tả (tam )di vĩ 也(二合)尾摩(引)那嚩(引)悉那寫(四)阿他(引)覩那拏 dã (nhị hợp )vĩ ma (dẫn )na phược (dẫn )tất na tả (tứ )a tha (dẫn )đổ na nã 酤鉢囉寫(五)摩賀(引)虞呬也(二合)緊捺囉(二合)寫 cô bát La tả (ngũ )ma hạ (dẫn )ngu hứ dã (nhị hợp )khẩn nại La (nhị hợp )tả (六)紇哩(二合)捺野摩(引)嚩(口*栗)多(二合)野沙也(二合引)彌 (lục )hột lý (nhị hợp )nại dã ma (dẫn )phược (khẩu *lật )đa (nhị hợp )dã sa dã (nhị hợp dẫn )di (七)阿嚩(引)((曷-人+乂)*頁)曩(八)阿(引)尾舍曩(九)布囉(引)鉢曩(十) (thất )a phược (dẫn )((hạt -nhân +nghệ )*hiệt )nẵng (bát )a (dẫn )vĩ xá nẵng (cửu )bố La (dẫn )bát nẵng (thập ) 囕誐(引)鉢曩(十一)嚕捺(引)鉢曩(十二)滿馱曩(十三) 囕nga (dẫn )bát nẵng (thập nhất )lỗ nại (dẫn )bát nẵng (thập nhị )mãn Đà nẵng (thập tam ) 摩(引)囉赧(十四)怛囉(二合引)薩曩(十五)多哩惹(二合)曩 ma (dẫn )La noản (thập tứ )đát La (nhị hợp dẫn )tát nẵng (thập ngũ )đa lý nhạ (nhị hợp )nẵng (十六)薩擔(二合)婆曩(十七)(外/曰)婆曩(十八)謨歇曩(十九) (thập lục )tát đam/đảm (nhị hợp )Bà nẵng (thập thất )(ngoại /viết )Bà nẵng (thập bát )mô hiết nẵng (thập cửu ) 薩哩嚩(二合引)蜜怛囉(二合引)赧鉢囉(二合)摩他曩(二十) tát lý phược (nhị hợp dẫn )Mật Đát La (nhị hợp dẫn )noản bát La (nhị hợp )ma tha nẵng (nhị thập ) 那謨那拏酤鉢囉(引)野(二十一)那謨吠設囉(二合) na mô na nã cô bát La (dẫn )dã (nhị thập nhất )na mô phệ thiết La (nhị hợp ) 嚩那野(二十二)那謨尾嚕博叉野(二十三)那謨尾嚕茶 phược na dã (nhị thập nhị )na mô vĩ lỗ bác xoa dã (nhị thập tam )na mô vĩ lỗ trà 迦野(二十四)那謨特哩(二合)底囉(引)瑟吒囉(三合引)野 Ca dã (nhị thập tứ )na mô đặc lý (nhị hợp )để La (dẫn )sắt trá La (tam hợp dẫn )dã (二十五)那謨惹致羅(引)野(二十六)那謨藥叉孽那(引) (nhị thập ngũ )na mô nhạ trí La (dẫn )dã (nhị thập lục )na mô dược xoa nghiệt na (dẫn ) 野(二十七)那謨摩(引)尼跋捺囉(二合引)野(二十八)那謨布 dã (nhị thập thất )na mô ma (dẫn )ni bạt nại La (nhị hợp dẫn )dã (nhị thập bát )na mô bố 蘭拏(二合)跋捺囉(二合引)野(二十九)那謨薩哩嚩(二合)尾 lan nã (nhị hợp )bạt nại La (nhị hợp dẫn )dã (nhị thập cửu )na mô tát lý phược (nhị hợp )vĩ 儞也(二合引)滿怛囉(二合)布(口*爾)多(引)野(三十)摩賀(引) nễ dã (nhị hợp dẫn )mãn đát La (nhị hợp )bố (khẩu *nhĩ )đa (dẫn )dã (tam thập )ma hạ (dẫn ) 鉢囉(二合)((曷-人+乂)*頁)囉那馱囉(引)野(三十一)毘摩那(引)捺(引) bát La (nhị hợp )((hạt -nhân +nghệ )*hiệt )La na Đà La (dẫn )dã (tam thập nhất )tỳ ma na (dẫn )nại (dẫn ) 野(三十二)婆野鉢囉(二合)捺野(三十三)入嚩(二合)梨多 dã (tam thập nhị )Bà dã bát La (nhị hợp )nại dã (tam thập tam )nhập phược (nhị hợp )lê đa 難那(三十四)鉢囉(二合)((曷-人+乂)*頁)囉那((曷-人+乂)*頁]薩他(二合)野(三十五) nạn/nan na (tam thập tứ )bát La (nhị hợp )((hạt -nhân +nghệ )*hiệt )La na ((hạt -nhân +nghệ )*hiệt tát tha (nhị hợp )dã (tam thập ngũ ) 蘇尾摩羅儞室多(三十六)鉢囉(二合)賀(引)囉那朗訖 tô vĩ ma la nễ thất đa (tam thập lục )bát La (nhị hợp )hạ (dẫn )La na lãng cật 哩(二合)設哩囉(引)野(三十七)薩哩嚩(二合)儞嚩孽那 lý (nhị hợp )thiết lý La (dẫn )dã (tam thập thất )tát lý phược (nhị hợp )nễ phược nghiệt na 耨倪也(二合引)多(引)野(三十八)贊捺囉(二合)蘇哩也(二 nậu nghê dã (nhị hợp dẫn )đa (dẫn )dã (tam thập bát )tán nại La (nhị hợp )tô lý dã (nhị 合)塞建(二合)馱達囉(引)野(三十九)那拏酤鉢囉(引)野 hợp )tắc kiến (nhị hợp )Đà đạt La (dẫn )dã (tam thập cửu )na nã cô bát La (dẫn )dã (四十)瞖呬曳(二合引)呬(四十一)沒囉(二合)撼摩(二合)薩底 (tứ thập )ế hứ duệ (nhị hợp dẫn )hứ (tứ thập nhất )một La (nhị hợp )hám ma (nhị hợp )tát để 曳(二合)那(四十二)儞嚩薩帝曳(二合)那(四十三)嚩(引)踰部 duệ (nhị hợp )na (tứ thập nhị )nễ phược tát đế duệ (nhị hợp )na (tứ thập tam )phược (dẫn )du bộ 覩部埵(引四十四)鉢囉(二合)尾設鉢囉(二合)尾設(四十五) đổ bộ đoả (dẫn tứ thập tứ )bát La (nhị hợp )vĩ thiết bát La (nhị hợp )vĩ thiết (tứ thập ngũ ) 壹忙設利囕薩哩嚩(二合)禰嚩(引四十六)壹忙誐囉(二 nhất mang thiết lợi 囕tát lý phược (nhị hợp )nỉ phược (dẫn tứ thập lục )nhất mang nga La (nhị 合)賀(引)摩(引)嚩(引)((曷-人+乂)*頁)演凍(四十七)阿(引)尾設演凍(四十 hợp )hạ (dẫn )ma (dẫn )phược (dẫn )((hạt -nhân +nghệ )*hiệt )diễn đống (tứ thập thất )a (dẫn )vĩ thiết diễn đống (tứ thập 八)嚩埵(引)鉢演凍(四十九)摩(引)囉(引)鉢演凍(五十)野 bát )phược đoả (dẫn )bát diễn đống (tứ thập cửu )ma (dẫn )La (dẫn )bát diễn đống (ngũ thập )dã 禰踰惹那設旦孽覩(五十一)野儞沒囉(二合)撼摩(二 nỉ du nhạ na thiết đán nghiệt đổ (ngũ thập nhất )dã nễ một La (nhị hợp )hám ma (nhị 合)路葛孽旦(五十二)野儞嚩(引)嚩嚕那(引)羅煬(五十三) hợp )lộ cát nghiệt đán (ngũ thập nhị )dã nễ phược (dẫn )phược lỗ na (dẫn )La 煬(ngũ thập tam ) 印捺囉(二合)孽覩嚩(引五十四)尾數努(二合)路葛孽覩 ấn nại La (nhị hợp )nghiệt đổ phược (dẫn ngũ thập tứ )vĩ số nỗ (nhị hợp )lộ cát nghiệt đổ 必嚩(引五十五)蘇摩蘇哩也(二合)孽覩必嚩(引五十六)薩怛 tất phược (dẫn ngũ thập ngũ )Tô ma tô lý dã (nhị hợp )nghiệt đổ tất phược (dẫn ngũ thập lục )tát đát (二合)多娑怛網(三合)那拏酤鉢囉(五十七)阿(引)葛茶 (nhị hợp )đa sa đát võng (tam hợp )na nã cô bát La (ngũ thập thất )a (dẫn )cát trà 野(五十八)阿(引)哥哩沙(二合)野婆誐鑁(五十九)那拏酤 dã (ngũ thập bát )a (dẫn )Ca lý sa (nhị hợp )dã Bà nga tông (ngũ thập cửu )na nã cô 鉢囉(六十)母捺誐(二合)囉母娑囉(六十一)作訖囉(二合) bát La (lục thập )mẫu nại nga (nhị hợp )La mẫu sa La (lục thập nhất )tác cật La (nhị hợp ) 播尼囉(引)倪也(二合)鉢野(引)底(六十二)布哩嚩(二合) bá ni La (dẫn )nghê dã (nhị hợp )bát dã (dẫn )để (lục thập nhị )bố lý phược (nhị hợp ) 儞商印捺囉(二合六十三)捺叉那儞室野摩(六十四)娑多 nễ thương ấn nại La (nhị hợp lục thập tam )nại xoa na nễ thất dã ma (lục thập tứ )sa đa (二合)他(引)儞室鉢室左(二合)彌嚩嚕奴那(引)誐(引六十五) (nhị hợp )tha (dẫn )nễ thất bát thất tả (nhị hợp )di phược lỗ nô na (dẫn )nga (dẫn lục thập ngũ ) 嗢多哩那吠室囉(二合)嚩那娑捺(引六十六)瞖帝儞設 ốt đa lý na phệ thất La (nhị hợp )phược na sa nại (dẫn lục thập lục )ế đế nễ thiết (引)播(引)羅(引六十七)阿(引)倪也(二合引)鉢野多儞爹設(六十 (dẫn )bá (dẫn )La (dẫn lục thập thất )a (dẫn )nghê dã (nhị hợp dẫn )bát dã đa nễ đa thiết (lục thập 八)部部那拏酤鉢囉(六十九)摩哩捺(二合)摩哩捺(二合 bát )bộ bộ na nã cô bát La (lục thập cửu )ma lý nại (nhị hợp )ma lý nại (nhị hợp 七十)鉢囉(三合)摩哩捺(二合)鉢囉(二合)摩哩捺(二合七十 thất thập )bát La (tam hợp )ma lý nại (nhị hợp )bát La (nhị hợp )ma lý nại (nhị hợp thất thập 一)酤鉢囉酤鉢囉(七十二)布瑟波(二合)酤鉢囉(七十三) nhất )cô bát La cô bát La (thất thập nhị )bố sắt ba (nhị hợp )cô bát La (thất thập tam ) 紇哩(二合)捺野酤鉢囉(七十四)呼覩呼覩(七十五)母覩 hột lý (nhị hợp )nại dã cô bát La (thất thập tứ )hô đổ hô đổ (thất thập ngũ )mẫu đổ 母覩(七十六)((曷-人+乂)*頁)那((曷-人+乂)*頁]那(七十七)捺((曷-人+乂)*頁]捺((曷-人+乂)*頁](七十八)鉢左鉢 mẫu đổ (thất thập lục )((hạt -nhân +nghệ )*hiệt )na ((hạt -nhân +nghệ )*hiệt na (thất thập thất )nại ((hạt -nhân +nghệ )*hiệt nại ((hạt -nhân +nghệ )*hiệt (thất thập bát )bát tả bát 左(七十九)親捺親捺(八十)頻捺頻捺(八十一)賀(引)賀(引) tả (thất thập cửu )thân nại thân nại (bát thập )tần nại tần nại (bát thập nhất )hạ (dẫn )hạ (dẫn ) 賀(引)賀(引八十二)那拏酤鉢囉(八十三)係係係係(八十四)那 hạ (dẫn )hạ (dẫn bát thập nhị )na nã cô bát La (bát thập tam )hệ hệ hệ hệ (bát thập tứ )na 拏酤鉢囉(八十五)布囉布囉(八十六)布囉野那拏酤鉢 nã cô bát La (bát thập ngũ )bố La bố La (bát thập lục )bố La dã na nã cô bát 囉(八十七)儞尾也(二合)酤鉢囉(八十八)阿(引)倪也(二合) La (bát thập thất )nễ vĩ dã (nhị hợp )cô bát La (bát thập bát )a (dẫn )nghê dã (nhị hợp ) 鉢野覩虞呬也(二合)葛(八十九)那拏那拏那拏(九十) bát dã đổ ngu hứ dã (nhị hợp )cát (bát thập cửu )na nã na nã na nã (cửu thập ) 儞尼儞尼儞尼(九十一)吽吽(九十二)多致多致(九十三)覩 nễ ni nễ ni nễ ni (cửu thập nhất )hồng hồng (cửu thập nhị )đa trí đa trí (cửu thập tam )đổ 致覩致(九十四)唧致唧致(九十五)唧鉢致莎賀(引九十六) trí đổ trí (cửu thập tứ )tức trí tức trí (cửu thập ngũ )唧bát trí bà hạ (dẫn cửu thập lục ) 此大明有大威力。 thử Đại Minh hữu đại uy lực 。 若以此大明加持安悉香焚燒。作諸宿曜事皆得成就。 nhược/nhã dĩ thử Đại Minh gia trì an tất hương phần thiêu 。tác chư tú diệu sự giai đắc thành tựu 。 又復行人先自潔淨。然後誦此大明。 hựu phục hạnh/hành/hàng nhân tiên tự khiết tịnh 。nhiên hậu tụng thử Đại Minh 。 加持安悉香二十一遍。 gia trì an tất hương nhị thập nhất biến 。 以此香於那拏天晝像前燒及獻白食。然行人誦此大明千遍。 dĩ thử hương ư na nã Thiên trú tượng tiền thiêu cập hiến bạch thực/tự 。nhiên hạnh/hành/hàng nhân tụng thử Đại Minh thiên biến 。 得數滿已即畫像搖動。及放光明報行人言。 đắc số mãn dĩ tức họa tượng dao động 。cập phóng quang minh báo hạnh/hành/hàng nhân ngôn 。 汝於那拏天儀軌曼拏羅成就法悉得成就。 nhữ ư na nã Thiên nghi quỹ mạn nã la thành tựu pháp tất đắc thành tựu 。 行人見此瑞已即奉獻閼伽。 hạnh/hành/hàng nhân kiến thử thụy dĩ tức phụng hiến át già 。 自此以後行人所作一切成就。 tự thử dĩ hậu hạnh/hành/hàng nhân sở tác nhất thiết thành tựu 。 又法當用安悉香誦大明。加持已焚燒熏劍。 hựu Pháp đương dụng an tất hương tụng Đại Minh 。gia trì dĩ phần thiêu huân kiếm 。 及誦大明加持劍。即舉動放光作種種事。 cập tụng Đại Minh gia trì kiếm 。tức cử động phóng quang tác chủng chủng sự 。 乃至三叉輪金剛杵擣杵母捺誐囉等器仗。 nãi chí tam xoa luân Kim Cương xử đảo xử mẫu nại nga La đẳng khí trượng 。 當如前法加持安悉香焚燒熏之。 đương như tiền Pháp gia trì an tất hương phần thiêu huân chi 。 即皆舉動放光能作種種事。 tức giai cử động phóng quang năng tác chủng chủng sự 。 又復用白芥子誦大明加持已打天像。 hựu phục dụng bạch giới tử tụng Đại Minh gia trì dĩ đả thiên tượng 。 復誦大明燒安悉香熏像即放光。 phục tụng Đại Minh thiêu an tất hương huân tượng tức phóng quang 。 乃至梵天那羅延天大自在天毘沙門天摩賀迦羅天等。 nãi chí phạm thiên Na-la-duyên Thiên đại tự tại thiên tỳ sa môn thiên ma hạ Ca la Thiên đẳng 。 亦如前法燒安悉香熏。 diệc như tiền Pháp thiêu an tất hương huân 。 及誦大明加持像皆放光。 cập tụng Đại Minh gia trì tượng giai phóng quang 。 又復行人依法作曼拏羅。用香花等供養。 hựu phục hạnh/hành/hàng nhân y Pháp tác mạn nã la 。dụng hương hoa đẳng cung dưỡng 。 復依法取閼伽瓶滿盛香水。安於曼拏羅中。 phục y Pháp thủ át già bình mãn thịnh hương thủy 。an ư mạn nã la trung 。 燒安悉香誦大明加持時。 thiêu an tất hương tụng Đại Minh gia trì thời 。 閼伽瓶自然舉動乃至放光。 át già bình tự nhiên cử động nãi chí phóng quang 。 又復如前作曼拏羅。以種種香花供養。 hựu phục như tiền tác mạn nã la 。dĩ chủng chủng hương hoa cúng dường 。 然用明鏡背上塗香已。安曼拏羅中。 nhiên dụng minh kính bối thượng đồ hương dĩ 。an mạn nã la trung 。 復用白芥子并穀花。誦大明加持已打於鏡面。 phục dụng bạch giới tử tinh cốc hoa 。tụng Đại Minh gia trì dĩ đả ư kính diện 。 燒安悉香誦大明三遍。鏡即舉動放大光明。 thiêu an tất hương tụng Đại Minh tam biến 。kính tức cử động phóng đại quang minh 。 乃於鏡中得見過去現在未來之事。 nãi ư kính trung đắc kiến quá khứ hiện tại vị lai chi sự 。 亦得見於天界四天王天。下至龍宮等皆悉得見。 diệc đắc kiến ư Thiên giới Tứ Thiên vương thiên 。hạ chí long cung đẳng giai tất đắc kiến 。 至於自身及他人壽量亦能得知。 chí ư tự thân cập tha nhân thọ lượng diệc năng đắc tri 。 又復行人先自齋戒潔淨。著新好衣已。 hựu phục hạnh/hành/hàng nhân tiên tự trai giới khiết tịnh 。trước/trứ tân hảo y dĩ 。 然後取一依法相好具足葛波羅。 nhiên hậu thủ nhất y Pháp tướng hảo cụ túc cát ba la 。 用香水沐浴極令清淨。用塗香塗之。中間用香油塗已。 dụng hương thủy mộc dục cực lệnh thanh tịnh 。dụng đồ hương đồ chi 。trung gian dụng hương du đồ dĩ 。 然後行人以五色粉。依法作四方曼拏羅。 nhiên hậu hạnh/hành/hàng nhân dĩ ngũ sắc phấn 。y Pháp tác tứ phương mạn nã la 。 於曼拏羅四門。安四閼伽瓶滿盛香水。 ư mạn nã la tứ môn 。an tứ át già bình mãn thịnh hương thủy 。 安四銀鉢盛出生食。安四鉢花。安劍四口及五色幡。 an tứ ngân bát thịnh xuất sanh thực/tự 。an tứ bát hoa 。an kiếm tứ khẩu cập ngũ sắc phan/phiên 。 以如是等相間安布。仍於曼拏羅中心。 dĩ như thị đẳng tướng gian an bố 。nhưng ư mạn nã la trung tâm 。 安三葛波羅。然將前一葛波羅。誦大明加持七遍。 an tam cát ba la 。nhiên tướng tiền nhất cát ba la 。tụng Đại Minh gia trì thất biến 。 置三葛波羅上。復燒安悉香誦大明。 trí tam cát ba la thượng 。phục thiêu an tất hương tụng Đại Minh 。 加持作三彈指。彼葛波羅即時放光。 gia trì tác tam đàn chỉ 。bỉ cát ba la tức thời phóng quang 。 行人視之見如前鏡中之事。乃至得見那拏天及諸眷屬。 hạnh/hành/hàng nhân thị chi kiến như tiền kính trung chi sự 。nãi chí đắc kiến na nã Thiên cập chư quyến chúc 。 與行人言。說行人所求悉得隨意。 dữ hạnh/hành/hàng nhân ngôn 。thuyết hạnh/hành/hàng nhân sở cầu tất đắc tùy ý 。 如上曼拏羅乃至葛波羅等成就法。凡是男子女人。 như thượng mạn nã la nãi chí cát ba la đẳng thành tựu pháp 。phàm thị nam tử nữ nhân 。 發勇猛堅固利樂之心。作此法者皆悉成就。 phát dũng mãnh kiên cố lợi lạc chi tâm 。tác thử pháp giả giai tất thành tựu 。 除大五逆及謗毀佛法不識恩德者。 trừ Đại ngũ nghịch cập báng hủy Phật Pháp bất thức ân đức giả 。 不唯不得成就亦復不得見聞是法。 bất duy bất đắc thành tựu diệc phục bất đắc kiến văn thị pháp 。 又復行人欲入阿脩羅宮及龍宮者。 hựu phục hạnh/hành/hàng nhân dục nhập A-tu-la cung cập long cung giả 。 當依法誦大明二十一遍。燒安悉香皆悉得入。 đương y Pháp tụng Đại Minh nhị thập nhất biến 。thiêu an tất hương giai tất đắc nhập 。 又復燒安悉香誦大明。及用白芥子打於龍潭。 hựu phục thiêu an tất hương tụng Đại Minh 。cập dụng bạch giới tử đả ư long đàm 。 復用佉儞囉木作橛。釘龍潭中即便禁制。 phục dụng khư nễ La mộc tác quyết 。đinh long đàm trung tức tiện cấm chế 。 若欲如故。當出彼橛燒安悉香即得如故。 nhược/nhã dục như cố 。đương xuất bỉ quyết thiêu an tất hương tức đắc như cố 。 若欲制伏怨陣。當用鐵作橛依法誦大明。 nhược/nhã dục chế phục oán trận 。đương dụng thiết tác quyết y Pháp tụng Đại Minh 。 加持二十一遍。燒安悉香熏。釘一大樹下怨陣即制。 gia trì nhị thập nhất biến 。thiêu an tất hương huân 。đinh nhất Đại thụ hạ oán trận tức chế 。 若取彼橛即得如故。若欲解諸宿曜執持者。 nhược/nhã thủ bỉ quyết tức đắc như cố 。nhược/nhã dục giải chư tú diệu chấp trì giả 。 當燒安悉香熏所執人身。 đương thiêu an tất hương huân sở chấp nhân thân 。 誦大明加持白芥子及水。打灑彼身即得除解。欲除諸瘧病者。 tụng Đại Minh gia trì bạch giới tử cập thủy 。đả sái bỉ thân tức đắc trừ giải 。dục trừ chư ngược bệnh giả 。 當用五色線誦大明加持已。 đương dụng ngũ sắc tuyến tụng Đại Minh gia trì dĩ 。 燒安悉香熏繫患者身瘧病即差。 thiêu an tất hương huân hệ hoạn giả thân ngược bệnh tức sái 。 若欲解脫禁縛者。當誦大明八百遍。 nhược/nhã dục giải thoát cấm phược giả 。đương tụng Đại Minh bát bách biến 。 一切禁縛皆得解脫。若欲解脫枷鎖。誦大明加持。 nhất thiết cấm phược giai đắc giải thoát 。nhược/nhã dục giải thoát gia tỏa 。tụng Đại Minh gia trì 。 焚燒安悉香熏白芥子。打之即脫。 phần thiêu an tất hương huân bạch giới tử 。đả chi tức thoát 。 若欲遷雷雹於他處者。當用石榴枝。 nhược/nhã dục Thiên lôi bạc ư tha xứ/xử giả 。đương dụng thạch lưu chi 。 若欲止雨者當用葛囉尾囉枝。 nhược/nhã dục chỉ vũ giả đương dụng cát La vĩ La chi 。 若欲求穀者。當用七種穀作護摩。即得隨意。 nhược/nhã dục cầu cốc giả 。đương dụng thất chủng cốc tác hộ ma 。tức đắc tùy ý 。 若欲降雨者。當用脂麻及粳米同作護摩。 nhược/nhã dục hàng vũ giả 。đương dụng chi ma cập canh mễ đồng tác hộ ma 。 即得降雨。若欲辟除諸夜叉者。即用糠作護摩。 tức đắc hàng vũ 。nhược/nhã dục tích trừ chư dạ xoa giả 。tức dụng khang tác hộ ma 。 若欲除諸病者。當用脂麻油作護摩。 nhược/nhã dục trừ chư bệnh giả 。đương dụng chi ma du tác hộ ma 。 若欲以毒遷他處者。當用孔雀尾。欲求安樂者。 nhược/nhã dục dĩ độc Thiên tha xứ/xử giả 。đương dụng Khổng-tước vĩ 。dục cầu an lạc giả 。 但當至意持念即常安樂。 đãn đương chí ý trì niệm tức thường an lạc 。 如是大明。善作百千成就之法。 như thị Đại Minh 。thiện tác bách thiên thành tựu chi Pháp 。 當依法念誦及用安悉香。 đương y Pháp niệm tụng cập dụng an tất hương 。 所作皆成此法於諸法中最為殊勝。 sở tác giai thành thử pháp ư chư Pháp trung tối vi/vì/vị thù thắng 。 佛說最上祕密那拏天經卷下 Phật thuyết Tối Thượng Bí Mật Na Nã Thiên Kinh quyển hạ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 15:11:05 2008 ============================================================